Research in Language Vol. 19 (No. 1 + No. 2)

Opublikowano: 25 lutego 2022
ril-01

Zapraszamy do lektury dwóch nowych numerów czasopisma “Research in Language”. Numery zawierają trzynaście anglojęzycznych artykułów naukowych prezentujących rezultaty badań empirycznych, które mają istotne zastosowanie dla lingwistyki teoretycznej i stosowanej. Poprzez koncentrację na naturze języka naturalnego i zjawisku komunikacji, artykuły łączą metodologie dyscyplin językoznawczych i pokrewnych, jak np. socjolingwistyka, psycholingwistyka i kognitywistyka.

W nowych numerach:

  • Andrzej Porzuczek i Arkadiusz Rojczyk piszą o stosowaniu zbitek afrykatywnych i zwartych spółgłosek przez Polaków uczących się języka angielskiego (PDF),
  • Martin Janečka odkrywa gesty komunikacyjne u Czechów ze zdiagnozowaną afazją (PDF),
  • Jacek T. Waliński omawia metaforyzację czasu i jego dualizm jako ścigającego i przedmiotu pościgu (PDF),
  • Mateusz Włodarczyk zastanawia się czy czasowniki implikacyjne mogą stać się wyzwalaczami miękkich presupozycji (PDF),
  • Natalia K. Ivanova i Nadezhda E. Merkulova poszukują w opisach międzynarodowej odmiany języka angielskiego aktualnej światowej rzeczywistości językowej (PDF),
  • Olga Lykova i Denis Gordeev przeprowadzają analizę porównawczą pola semantycznego słowa “oszustwo” (PDF),
  • Paulina Pietrzak i Michał Kornacki skupiają się na szkoleniu przyszłych tłumaczy (PDF),
  • Maria González Davies ustalają zestaw dobrych praktyk dla szkoleń tłumaczy opartych na uczniu (PDF),
  • Catherine Way opracowuje łatwą do zarządzania i zindywidualizowaną ocenę kształtującą tłumaczy z wykorzystaniem rubryk (PDF),
  • Konrad Klimkowski i Katarzyna Klimkowska stosują design thinking jako narzędzie kształcenia tłumaczy (PDF),
  • Sonja K. Kimovska i Vladimir Cvetkoski ukazują rolę emocji w praktyce tłumaczeniowej (PDF),
  • María del Mar Haro Soler pyta o związek pomiędzy opinią nauczyciela, a pewnością siebie ucznia  (PDF),
  • Agata Sadza analizuje wpływ świadomej praktyki zawodowej w rozwoju wiedzy specjalistycznej tłumaczy (PDF).

Pobierz całość:

Vol. 19 No. 1 (2021)

Vol. 19 No. 2 (2021)

Komentarze

Ten post dostępny jest także w języku: angielski