Promocja!
norwid_vade-mecum_grabowski

Vade-mecum

    Opis produktu

    Publikacja stanowi transliterację wszystkich rękopisów wierszy wchodzących w skład Vade-mecum Cypriana Norwida. Jest to pierwsza próba wydania Norwidowskiego dzieła z uwzględnieniem wszystkich elementów autorskiego zapisu, tym samym ukazująca często nieznane redakcje jego najbardziej cenionych liryków. Dzięki temu może służyć jako znakomita baza materiałowa do badań z zakresu tekstologii.

    „Dzieło ma walor pełnej oryginalnej dokumentacji tekstologicznej jako pierwsza kompletna transliteracja autografu Vade-mecum, należącego do najważniejszych pozycji literatury polskiej. Rzecz została wykonana bardzo skrupulatnie i odpowiedzialnie. To ważna pomoc naukowa w badaniach nad dziełem Norwida.”

    Z recenzji prof.dr.hab. Józefa Ferta (KUL)

    Zobacz relację ze spotkania z Mateuszem Grabowskim na naszym kanale YouTube.

    Przeczytaj recenzję w kwartalniku “Ethos”.

    Komentarze

    Spis treści

    Wykaz skrótów 9
    Skróty edytorskie 9
    Skróty redakcyjne 10

    Wstęp 11
    Uwagi wydawcy 11
    Geneza kodeksu Vade-mecum 12
    Dzieje edytorskie cyklu 16

    Zasady transliteracji 19

    Transliteracja 23

    Komentarz edytorski 215

    Komentarze

    Opinie

    Na razie brak recenzji produktów.

    Napisz pierwszą opinię o “Vade-mecum”

    Tagi: , , , ,