Opis produktu
W czwartym tomie BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ omawia się najróżnorodniejsze formy i zakres recepcji Sowiźrzała krotochwilnego i śmiesznego w Rosji: ustne przekazy wybranych historii z przełomu XVII i XVIII stulecia, przekład-przeróbkę anonimowego literata z połowy XVIII w., który doczekał się aż sześciu wydań, próbę stworzenia czysto rosyjskich Przygód zmartwychwstałego Sowiest-Drała oraz pogłosy romansu w rosyjskiej literaturze i krytyce literackiej końca XVIII-XIX w.
Opinie
Na razie brak recenzji produktów.