brzozowska-latopis--ceranea5

Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji

    Unikatowy zabytek piśmiennictwa staroruskiego i jego polski przekład (Series Ceranea tom 5)
    Autor:
  • ,


  • Liczba stron:
    436
    Rok wydania:
    2019
    ISBN:
    978-83-8142-794-4
    e-ISBN:
    978-83-8142-795-1

Opis produktu

Piąty tom „Series Ceranea” zawiera edycję oraz polski przekład Latopisu nowogrodzkiego pierwszego – jednego z najstarszych średniowiecznych tekstów historiograficznych, powstałych na Rusi. Jest on niezwykle cennym źródłem, zawierającym wiele informacji na temat dziejów Europy Wschodniej w XI–XIV w. W tomie zaprezentowano starszą redakcję zabytku, zachowaną w jednym tylko rękopisie, tzw. odpisie synodalnym (ГИМ, Син. 786) z XIII–XIV w., obejmującą wydarzenia z lat 1015–1353. Publikacja przybliża mniej znany aspekt historii średniowiecznej Rusi – dzieje i kulturę Nowogrodu Wielkiego, będącego przez stosunkowo długi okres nieomal całkowicie niezależną republiką miejską, posiadającą oryginalny ustrój, utrzymującą rozległe kontakty handlowe (m.in. z Hanzą), a jednocześnie stanowiącą prężny ośrodek piśmiennictwa i sztuki.

*

Książę Jarosław […] zasiadł w Russie, a do Nowogrodu przysłał Tworimira, [ze słowami]: „Zrzekam się wszystkiego, co [stało się powodem] waszej niechęci do mnie, a wszyscy książęta za mnie poręczą”. Nowogrodzianie wysłali do niego Łazarza Mojżeszowica, [mówiąc]: „Książę, zamyślałeś zło przeciwko Świętej Sofii, więc odejdź. Już prędzej umrzemy godnie za Świętą Sofię. U nas nie ma księcia, lecz jest Bóg, sprawiedliwość i Święta Sofia, a ciebie nie chcemy!”.

Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji

AM 6778 (AD 1270/1271)

Komentarze

Ten post dostępny jest także w języku: angielski

Spis treści

Wstęp VII
1. Rękopis ГИМ, Син. 786 kopią tzw. nowogrodzkiego latopisu arcybiskupiego XI
2. Historia powstania rękopisu ГИМ, Син. 786 XV
3. Teksty włączone w obręb Latopisu nowogrodzkiego pierwszego starszej redakcji XVII
4. Kwestia chronologii w Latopisie nowogrodzkim pierwszym starszej redakcji XX
5. Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji na tle średniowiecznej historiografii Nowogrodu Wielkiego XXI
6. Wydania i przekłady Latopisu nowogrodzkiego pierwszego starszej redakcji XXIV
Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji – tekst oryginalny i polski przekład 1
Przypisy 234
Bibliografia 347
1. Źródła 347
2. Opracowania 352
Wykaz biskupów, arcybiskupów, książąt, posadników i tysięczników nowogrodzkich 365
Wykaz cytatów i nawiązań biblijnych 375
Indeks osób 377
Indeks nazw geograficznych i etnicznych 390
Summary 395

Komentarze

Ten post dostępny jest także w języku: angielski

Opinie

Na razie brak recenzji produktów.

Napisz pierwszą opinię o “Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji”

Tagi: , , , ,